Jak používat "jde o tebe" ve větách:

A pokud jde o tebe, Horaci Greeley, jdi na Západ, starochu, a mládni s celou zemí.
А ти, Хоръс Грийли, иди на запад, старче и там се подмлади.
Pokud jde o tebe, Claudio, myslil jsem, že ti budu muset nařezat, ale staneš se asi mým příbuzným, tak si žij bez modřin a miluj donnu Heru.
А вас Клавдио, мислех да ви понауча, но понеже сме на път да се сродим, останете си здрав и читав и любете братовчедка ми!
Chtěl jsem, aby to byl úžasný polibek, v úžasnou chvíli, protože jde o tebe.
Знаеш ли, може да обядваме заедно следващия път като дойда в града? Добре, страхотно. - Добре!
No, a ty to umíš, zvlášť když jde o tebe, jak líbáš jiný kluky.
Ти със сигурност можеш. Особено за целувки с други момчета.
Chápu, že se ti může zdát, že jde o tebe, ale ve skutečnosti jde o mě.
Разбирам, че ти мислиш, че всичко това е за теб но всъщност е за мен.
Ani o moci, tady jde o tebe a způsob, jakým změnit přesvědčení lidí, že?
А искаш хората да те възприемат по различен начин, нали?
Jediné, co vím je, že jde o tebe.
Знам само, че всичко е заради теб.
Teda jde o tebe, ale to ti lidi a to, co dělají.
Е, отчасти е, но... Нещата, които вършат тези хора.
Tady jde o tebe, jak se snažíš, aby minulost byla vším, znamenala všechno.
Ти се опитваш да направиш миналото да е всичко, да значи всичко.
Tady jde o tebe. Protože se bojíš postavit se vlastní rodině!
Въпросът е, че си твърде уплашен да се изправиш срещу семейството си!
Tady jde o tebe, protože se bojíš postavit své vlastní rodině!
А е за теб и това, че си твърде уплашен да се изправиш срещу семейството си!
Ne, když jde o tebe, tak nemůžu.
Не, не и когато е свързано с теб.
Claudia měla pravdu, pokud jde o tebe, Jinksi.
Клаудия беше права за теб, Джинкс.
A pokud jde o tebe... přišel čas vystoupení.
Що се отнася до теб... Време е за шоу.
Při téhle terapii jde o tebe.
Но в тази терапия важният си ти.
Hádám, že když jde o tebe, tak mi to moc jasně nemyslí.
Когато стане дума за теб, не мисля трезво.
Protentokrát, když jde o tebe jsem se rozhodl udělat hlášení jen s pomocí té zprávy z terénu.
В този случай реших да използвам само доклада.
Až na to, když jde o tebe.
Така е, но ти си изключение.
Jen říkám, víš, jestli jde o kosti, nebo jestli jde o tebe?
Просто казвам. Това заради костите или заради теб е?
Poslyš, vím, že můj záznam není bez poskvrnky, obzvlášť pokud jde o tebe, ale svou práci beru dost vážně.
Слушай, знам, че досието ми не е безупрично особено с теб, но аз взимам работата си много сериозно.
Tady nejde o tvou sestru, tady jde o tebe.
Не става въпрос за сестра ти, а за теб.
Jde o tebe, o to, že jsi člověk, kterého nemůžu změnit, člověk, jakým ve skutečnosti jsi.
за човека, който не мога да променя и за човека, който наистина си.
Víš, že se nepřidávám na ničí stranu, když jde o tebe a tvého tátu, viď?
Знаеш, че не вземам страна за каквото и да е, между теб и баща ти, нали? Да.
Kdyby šlo o někoho jiného, tak odmítnu, ale jde o tebe, Rogere, takže udělám, co budu moct.
Ако беше някой друг, щях да се откажа, но за теб, Роджър, ще видя какво ще мога да направя.
Tady nejde o Zelenu, Emmo, jde o tebe.
Не става въпрос за Зелена, Ема.
Pokud jde o tebe, kněží, tento chrám je tvůj.
Колкото до теб, монахо... Този храм е твой.
Tady jde o tebe, ne o mě!
Проблемът е в теб, а не в мен!
Simone, když jde o tebe, jsem stále jen Clary Frayová.
Саймън, когато е за теб, аз съм просто Клеъри Фрей.
Ale nejde o mě, jde o tebe, o koho se bojím.
Но не за мен, а за теб се тревожа.
Když jde o tebe, tak to musím být konkrétnější.
О, да, при теб трябва да съм по-конкретна.
Ale pokud jde o tebe, proč se obtěžovat?
Но в твоя случай, не виждам смисъл.
Tady jde o tebe, Abigail, a o tvoji budoucnost.
Става въпрос за теб и бъдещето ти.
Pokud jde o tebe, otče, můžeš se těšit na skvělé nebe bez mé nepříjemné přítomnosti, a každé další ženy, jejíž jediným zločinem byla touha být volná.
Колкото до теб, татко, можеш да се радваш на райската скука без неудобното присъствие на мен и всяка жена, чието престъпление е желанието за свобода.
Pokud jde o tebe, milá sestro, radím ti, pečuj o svou vlastní duši.
Колкото до теб, скъпа сестро, най-добре се погрижи за душата си.
Tady jde o tebe, abys přišla se silným sdělením ve své prvním proslovu k národu.
Сега важната си ти и трябва да отправиш силно послание в първото си обръщение към нацията.
2.363312959671s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?